Порівнянний аналіз перекладу аятів 1, 2, 255 сури №2 «Корова»



Сторінка24/27
Дата конвертації23.12.2017
Розмір0.99 Mb.
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27

3.5.2. Порівнянний аналіз перекладу аятів 1, 2, 255 сури №2 «Корова»

Переклад Рибалкіна В. С.


СУРА ІІ: “КОРОВА”23

мединська, у якій 286 аятів. Провіщена в долині Міна24 під час прощальної мандрівки (до Мекки); початок сури виголошено в Медині.

В ім’я Аллаха Всемилостивого, Всемилосердного.

І. А.Л.М (Аліф, лям, мім)25.

226. Ця Книга27, поза будь-яким сумнівом, – дороговказ для благочестивих,

25528. Аллах – немає божества, крім Нього, вічно Живого, Сущого; не бере Його ні дрімота, ні сон; Йому належить те, що в небесах і на землі. Хто шукатиме заступництва в Нього, без Його на те волі? Він знає про їхнє майбутнє та їхнє минуле29. Вони ж осягають тільки ту дещицю Його знань, яку Він побажає. Трон30 Його охоплює небеса і землю, і не важко Йому охороняти їх, бо Він – Високий, Великий!

На нашу думку переклад цих аятів досить точний, але щодо першого аяту дані коментарі сходознавців, при цьому лише поверхнево згадується точка зору ісламських богословів на значення цих аятів.


Переклад Полотнюка Я.


СУРА ДРУГА— «КОРОВА»31

мекканська, і в ній 281 айят, і провозвіщена вона в долині Міна в прощальній мандрівці (до Мекки), а початок цієї сури був провозвіщений у Медіні

В ім'я всемилостивого, всемилосердного Бога.

1. А.Л.М. (Аліф, лям, мім)32.

2. Ця Книга без сумніву є дороговказом для благочестивих.

255. (Айят Престолу)33 Бог — немає жодного бога, окрім нього (поклон)34, живого, присамосущого. Не бере його ні сон, ні дрімота. Йому належить усе на небесах і на землі. Хто ж може звертатися до Нього з проханням без Його призволу? Він відає все, що було перед ними, і все те, що буде після них, а вони не осягнуть розумом нічого з Його знань, крім того, що Він сам зволить дати їм зрозуміти. Його престол містить у собі небеса і землю, Йому не важко стежити за ними обома35, бо Він є Всевишній, Усемогутній.

У коментарях до першого аяту зроблений акцент на західну думку, а не на ісламські коментарі, як і у Рибалкіна В., що показує певну упередженість чи обмеженість доступної літератури, яка висвітлює ці питання.


Каталог: sites -> default -> files
files -> Додаток до наказу від
files -> Робоча програма навчальної дисципліни екологія біологічних систем
files -> Робоча програма навчальної дисципліни
files -> Програма навчальної дисципліни фізична реабілітація в педіатрії
files -> Кабінет міністрів україни
files -> Робоча програма навчальної дисципліни проектування технологічних процесів
files -> Реферат 2016 Реферат циклу наукових праць на здобуття щорічної премії Президента України для молодих вчених на тему
files -> Кафедра загальної екології та безпеки життєдіяльності


Поділіться з Вашими друзьями:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27


База даних захищена авторським правом ©referatu.in.ua 2017
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка